Archi­ves

For­eign language

The infor­ma­ti­on por­tal on the 34a exami­na­ti­on is now multilingual!

The information portal on the 34a examination is now multilingual!

You don’t speak Ger­man, but ano­ther language?
Qua­li­fied workers are curr­ent­ly urgen­tly nee­ded in many are­as in Ger­ma­ny. One of the­se are­as is the pri­va­te secu­ri­ty indus­try. To be allo­wed to work for a secu­ri­ty ser­vice in Ger­ma­ny, you need the fol­lo­wing for many guar­ding acti­vi­ties Exami­na­ti­on of expert know­ledge accor­ding to § 34a of the Trade Regu­la­ti­on Act. You are then a qua­li­fied appli­cant with a 34a cer­ti­fi­ca­te of com­pe­tence and have excel­lent Job pro­s­pects with cor­re­spon­ding pay!

Infor­ma­ti­on on the Ger­man 34a-Sach­kunde­prüf­ung (Secu­ri­ty) in your language

You will find a lot of free infor­ma­ti­on on the Ger­man qua­li­fi­ca­ti­on exami­na­ti­on for secu­ri­ty staff here in the qua­li­fi­ca­ti­on info por­tal. Navi­ga­te via the main menu at the very top through our Infor­ma­ti­on pages, brow­se the cur­rent blog posts or make tar­ge­ted use of the Search. If you have an indi­vi­du­al request, you can also cont­act us at any time. Post your ques­ti­on in the help forum.

Available lan­guages in the Sub­ject Gui­de Infoportal

Nor­mal­ly, the sys­tem auto­ma­ti­cal­ly detects which lan­guage you are using and sets the 34a por­tal to this lan­guage. The fol­lo­wing lan­guages are curr­ent­ly supported:

You can always adjust the web­site lan­guage via the sel­ec­tion menu at the top left (flag and lan­guage code). Or sim­ply via the but­ton below:

Pre­pa­ra­ti­on and exami­na­ti­on in ano­ther language?

The expert know­ledge exami­na­ti­on can only be taken in Ger­man. Howe­ver, the­re are cer­tain­ly some offers that sup­port for­eign lan­guage lear­ners in their pre­pa­ra­ti­on — e.g. lite­ra­tu­re, among others Lexi­cons with 34a tech­ni­cal terms and their trans­la­ti­on.

Your lan­guage is not available?
Feel free to wri­te a com­ment on this page below this blog post. Tell us the lan­guage into which you would like our 34a infor­ma­ti­on trans­la­ted. We will glad­ly take up any sug­ges­ti­ons for impro­ve­ment and imple­ment them if possible.

How much money does one earn as an employee in the secu­ri­ty ser­vice with a cer­ti­fi­ca­te of competence?

How much money does one earn as an employee in the security service with a certificate of competence?

Tal­king around it is use­l­ess. One thing is clear: The tra­di­tio­nal secu­ri­ty indus­try is a low-wage sec­tor!
Nevert­hel­ess: the secu­ri­ty indus­try offers varie­ty, respon­si­ble, exci­ting and also quiet jobs. And if you’­re smart, you can make ends meet. But — what do you earn as a secu­ri­ty guard with a cer­ti­fi­ca­te of competence?

What mat­ters when it comes to ear­nings in the secu­ri­ty industry…

If you deci­de to work in the pri­va­te secu­ri­ty sec­tor or are loo­king for a new employ­er, the finan­cial aspects cer­tain­ly play a major role. The­re are seve­ral fac­tors that con­tri­bu­te to a good hour­ly wage. The most important aspects for a more attrac­ti­ve sala­ry are lis­ted below.

Level of edu­ca­ti­on and training

Obvious­ly, the bet­ter trai­ned you are, the hig­her your ear­ning poten­ti­al. As an unskil­led secu­ri­ty guard only with trai­ning accor­ding to § 34a GewO, you will very often not be paid much more than the mini­mum wage. With the expert know­ledge exami­na­ti­on, you can achie­ve a good bit more basic hour­ly wage with mana­geable effort.. You can go even fur­ther with fur­ther trai­ning to beco­me a cer­ti­fied pro­tec­tion and secu­ri­ty worker or with trai­ning to beco­me a spe­cia­list for pro­tec­tion and secu­ri­ty. Inci­den­tal­ly, the mini­mum wage nati­on­wi­de has been 12.43 euros per hour sin­ce 1 Janu­ary 2023. The increase to 13 euros per hour from 1 April 2023 has alre­a­dy been decided.

Addi­tio­nal qualifications

Addi­tio­nal qua­li­fi­ca­ti­ons, for exam­p­le in first aid or fire pro­tec­tion (e.g. as a fire pro­tec­tion assistant), are very hel­pful and increase the mar­ket value of secu­ri­ty staff. The­se do not always have a direct effect on the hour­ly wage, but they are always a plus point in job appli­ca­ti­ons. Addi­tio­nal qua­li­fi­ca­ti­ons include the following:

Inter­cul­tu­ral skills and know­ledge of for­eign lan­guages, espe­ci­al­ly at least basic Eng­lish, should also not be underestimated.

Acti­vi­ty

The secu­ri­ty indus­try has many facets and the­r­e­fo­re the acti­vi­ties that secu­ri­ty workers per­form are also very diver­se. Accor­din­gly, the­re are some­ti­mes serious wage dif­fe­ren­ces. Secu­ri­ty acti­vi­ties such as sepa­ra­te guards and simp­le guar­ding acti­vi­ties are often rather poor­ly paid. Jobs that requi­re spe­cial skills often pay well. For exam­p­le in the Avia­ti­on secu­ri­ty, in the ran­ge Cash and valu­ables trans­port, during the acti­vi­ty in nuclear faci­li­ties, in which Under­ground and sub­ur­ban rail­way guar­ding or as an NSL spe­cia­list in Emer­gen­cy call and ser­vice con­trol cen­tres the ear­nings are often signi­fi­cant­ly hig­her than the indus­try avera­ge. The exact amount of the wage for the job can be found in the Coll­ec­ti­ve agree­ments take from them. If they have been declared gene­ral­ly bin­ding, which is usual­ly the case, they app­ly to all employees. (It is best to add the fede­ral sta­te to the Goog­le search to nar­row down the results).

Working hours

Anyo­ne who is alre­a­dy acti­ve in the indus­try and works in shifts knows it: Often, bio­rhyth­ms and pri­va­te life suf­fer from the chan­ging working hours. Howe­ver, working night shifts, Sun­days and public holi­days often offers decisi­ve finan­cial advan­ta­ges. Depen­ding on the fede­ral state/collective agree­ment, the fol­lo­wing bene­fits can be ear­ned Night, Sun­day and public holi­day surchar­ges that are well worth see­ing. What’s more, the­se tax-free! On public holi­days in many places 100% Surchar­ge pos­si­blei.e. in addi­ti­on to the actu­al dai­ly wage, you recei­ve the same amount again — but tax-free! View­ed over the month, depen­ding of cour­se on the amount of night, Sun­day and public holi­day hours, the fol­lo­wing can be achie­ved Seve­ral hundred euros on top earn. Espe­ci­al­ly around the turn of the year or at Eas­ter, this can be a lucra­ti­ve affair.

Overtime/overtime

Over­ti­me is, of cour­se, a par­ti­al aspect of working hours. Nevert­hel­ess, I would like to devo­te a sepa­ra­te point to this aspect here. Why? Becau­se expe­ri­ence shows that a lot of over­ti­me is work­ed in the secu­ri­ty sec­tor, often much more than is legal­ly per­mis­si­ble and with too few breaks bet­ween assign­ments. Think careful­ly about whe­ther you want to go along with this and should actual­ly work 200, 220, 240 or even more hours per month. My tip at this point would be to invest in fur­ther edu­ca­ti­on and not to trade so much time for money: Memen­to Mori — your life­time is also limi­t­ed. Set prio­ri­ties and make a good decis­i­on for you, also for your future.

Sta­te

As in other indus­tries, the­re is a West-East divi­de in the pri­va­te secu­ri­ty sec­tor. In the past, the­se wage dif­fe­ren­ces were real­ly gla­ring. Secu­ri­ty workers in Ber­lin ear­ned in some are­as not even half of tho­se who work­ed in Bava­ria.  As a rule, the best-paid fede­ral sta­tes include Bava­ria, Baden-Würt­tem­berg and North Rhi­ne-West­pha­lia. Among the lowest paid are still the new fede­ral sta­tes, for exam­p­le Bran­den­burg or Meck­len­burg-Wes­tern Pome­ra­nia. Just a few years ago, one could bare­ly keep one’s head abo­ve water with a job as a secu­ri­ty guard in the East Ger­man sta­tes. Howe­ver, the mini­mum wage and the gra­du­al con­ver­gence of coll­ec­ti­ve agree­ments are incre­asing­ly put­ting the dif­fe­ren­ces into per­spec­ti­ve. In addi­ti­on, one should not for­get that whe­re peo­p­le earn more, they usual­ly earn less. Cost of living (espe­ci­al­ly rents) are hig­her. So think careful­ly — if you are toy­ing with the idea — whe­ther a move is real­ly worth it for you.

Indus­try

Many peo­p­le think of secu­ri­ty ser­vice jobs in the clas­sic way, as the secu­ri­ty com­pa­ny that as a ser­vice pro­vi­der exter­nal cus­to­mers. Whe­re­as in the past, vete­ran employees in fac­to­ries came to the plant secu­ri­ty ser­vice towards the end of their working lives to spend the last years of their care­ers doing less stre­nuous work, the situa­ti­on has chan­ged con­sider­a­b­ly nowa­days. Pro­fes­sio­nal, exter­nal secu­ri­ty ser­vice pro­vi­ders look after a lar­ge num­ber of com­pa­nies from busi­ness and indus­try or the public sec­tor as cli­ents. But they still exist, despi­te the deca­des-long trend towards out­sour­cing. The Inter­nal plant secu­ri­ty. Espe­ci­al­ly in indus­try, pro­per­ty and plant pro­tec­tion acti­vi­ties are when you are direct­ly employ­ed by the manu­fac­tu­ring com­pa­ny, very well paid. Der Grund hier­für ist, dass Sie nach dem Bran­chen­ta­rif bezahlt wer­den, dem die Mas­se der Beleg­schaft ange­hört. Wer­fen Sie einen Blick in die Rate tables for the metal and elec­tri­cal indus­try! The­se month­ly sala­ries are in a dif­fe­rent league.

Allo­wan­ces

Allo­wan­ces regu­la­ted by coll­ec­ti­ve agree­ment are usual­ly paid for guard/shift lea­ders, for dog hand­lers or in cer­tain faci­li­ties such as mili­ta­ry pro­per­ties. Like­wi­se, the­re are often allo­wan­ces for on-call duties, e.g. for (addi­tio­nal) work in the plant fire bri­ga­de. The­se ran­ge from a few cents per hour up to over 10% more pay. In Bava­ria, the­re is also slight­ly more money if you work in the grea­ter Munich area.
Secu­ri­ty com­pa­nies or their cli­ents also some­ti­mes pay Vol­un­t­a­ry (revo­ca­ble) allo­wan­ces. Manch­mal gibt es auch Ein­mal-Prä­mi­en für beson­ders erfolg­rei­che Ein­sät­ze oder für her­aus­ra­gen­de Arbeits­leis­tun­gen. Lei­der sind die­se Art Zula­gen aber eher die Aus­nah­me. Immer häu­fi­ger vor­zu­fin­den ist aber eine Wech­sel­prä­mie, also so eine Art „Begrü­ßungs­geld“. Das allein soll­te aber aber nicht unbe­dingt der allei­ni­ge Grund für einen Arbeit­ge­ber­wech­sel sein.

Con­cre­te numbers

You would like to know con­cre­te figures?
If you have read the artic­le up to this point, you will rea­li­se that this is dif­fi­cult, as it can depend on a num­ber of fac­tors such as the fede­ral sta­te, the job, the working hours and their (addi­tio­nal) qua­li­fi­ca­ti­ons. Nevert­hel­ess, a con­cre­te example:

This results in approx. 2520 euros of taxa­ble inco­me (gross) and just under 420 euros of tax-free supplements.With inco­me tax class 1 and no child­ren, a sin­gle per­son thus recei­ves approx. 2170 Euro net trans­fer­red. Howe­ver, this cal­cu­la­ti­on is for illus­tra­ti­ve pur­po­ses only. Your actu­al sala­ry paid out may depend on num­e­rous factors!

Hint: This artic­le was last updated in Febru­ary 2023. As the­re are regu­lar adjus­t­ments to both the mini­mum wage and coll­ec­ti­ve agree­ment regu­la­ti­ons, the frame­work con­di­ti­ons may have chan­ged in the mean­ti­me! (All infor­ma­ti­on wit­hout guarantee.)

Is it pos­si­ble to take the exami­na­ti­on in ano­ther language?

Is it possible to take the examination in another language?

No. Taking the 34a exam is only pos­si­ble in German.

Secu­ri­ty exper­ti­se test soon to be in Rus­si­an, Ara­bic or English

I have often been asked whe­ther the expert know­ledge exami­na­ti­on accor­ding to § 34a GewO can also be taken in ano­ther lan­guage — as is the case with the dri­ving licence exami­na­ti­on, which in Ger­ma­ny is also con­duc­ted in Eng­lish, French, Greek, Ita­li­an, Croa­ti­an, Polish, Por­tu­gue­se, Roma­ni­an, Rus­si­an, Spa­nish and Tur­ki­sh, among other lan­guages. This is not pos­si­ble in the case of the expert know­ledge examination!
And in my opi­ni­on, that is a good thing. While the rules in road traf­fic are quite simi­lar in the EU, e.g. as far as the appearance and mea­ning of traf­fic signs are con­cer­ned, it is more deli­ca­te in the area of pri­va­te secu­ri­ty. On the one hand, you have to be able to navi­ga­te very safe­ly through the legal norms here, i.e. you have to know the rele­vant laws and regu­la­ti­ons of the coun­try in detail. For ano­ther, you are always deal­ing direct­ly with peo­p­le and com­mu­ni­ca­ti­on is an essen­ti­al fac­tor in deal­ing with others, e.g. in de-escala­ti­on. Quite apart from the fact that Ger­man legal texts are some­ti­mes dif­fi­cult to under­stand lin­gu­i­sti­cal­ly, the lan­guage also has its subt­le­ties in prac­ti­ce. It the­r­e­fo­re defi­ni­te­ly makes sen­se to be able to com­mu­ni­ca­te in the lan­guage of the coun­try whe­re you do your work. Of cour­se, for­eign lan­guage skills are also very important, if you think of events with an inter­na­tio­nal audi­ence, e.g. fes­ti­vals or fairs. Mul­ti­l­in­gua­lism is a gre­at advan­ta­ge in the secu­ri­ty industry.

 

Do I need pro­of for the IHK that I speak Ger­man well enough?

Ger­man lan­guage, dif­fi­cult lan­guage — is a well-known state­ment. Expe­ri­ence has shown that non-nati­ve spea­k­ers have a par­ti­cu­lar­ly hard time pas­sing the expert know­ledge exami­na­ti­on accor­ding to § 34a GewO at the first attempt. One reason for this is that the exami­na­ti­on ques­ti­ons are often not easy to under­stand. The­r­e­fo­re, on the one hand, one should prepa­re well for the exam in terms of con­tent, and on the other hand, one should have a cer­tain amount of lan­guage skills from ever­y­day life as well as from tech­ni­cal lan­guage (legal terms, tech­ni­cal terms from the field of secu­ri­ty, etc.). So far, lan­guage skills are not a pre­re­qui­si­te for admis­si­on.. This means that you do not need to pre­sent a lan­guage cer­ti­fi­ca­te or simi­lar pro­of in order to be allo­wed to take part in the expert know­ledge examination.

 

Help for for­eign-lan­guage sub­ject mat­ter participants

If you are new to Ger­ma­ny and don’t speak Ger­man very well yet, taking a lan­guage cour­se defi­ni­te­ly makes sen­se, also to prepa­re for the IHK exami­na­ti­on. Often, adult edu­ca­ti­on cen­tres (VHS) offer lan­guage cour­ses. The Fede­ral Office for Migra­ti­on and Refu­gees (BAMF) also pro­mo­tes par­ti­ci­pa­ti­on in lan­guage or inte­gra­ti­on cour­ses. In addi­ti­on, lear­ning apps and of cour­se using the Ger­man lan­guage in ever­y­day life can be very hel­pful. Lexi­cons with tech­ni­cal terms for the secu­ri­ty sec­tor are com­mer­ci­al­ly available.

Imprint
en_GBEN